٢١.٣.٠٣

متشکرم، رييس جمهور بوش!

متشکرم که به همه نشان داديد که مردم ترکيه و مجلس آن​ها، فروشی نيستند، حال به قيمت ۲۶ ميليارد دلار
متشکرم که دريای موجود ميان تصميمات قدرتمندان و خواست مردم را به جهان نشان داديد، متشکرم که روشن کرديد که نه خوزه ماريا آزنار و نه تونی بلر، هيچ ارزش و احترامی برای آرايی که دريافت کرده​اند، قائل نيستند
متشکرم که کاری کرديد تا تونی بلر مجبور شود پرونده​ ای را که دانشجويی ۱۰ سال قبل نوشته است، زير بغل بزند و به مجلس برود و آن را به عنوان شواهد محکوم کننده​ی به دست آمده توسط سرويس مخفی بريتانيا ارائه کند

پائولو کوئليو



پائولو کوئليو نويسنده​ی اهل آمريکای جنوبی (برزيل) در نامه​ای سرگشاده و طنزآميز به رييس جمهوری ايالات متحده آمريکا، به مخالفت با آغاز جنگ اين کشور در منطقه​ی خاور ميانه پرداخته است
نويسنده​ی " کيمياگر " در اين نامه آورده است

" متشکرم رهبر بزرگ، جرج ديليو بوش
متشکرم که به همه نشان داديد که صدام حسين چه خطر بزرگی است. شايد بسياری از ما فراموش کرده بوديم که او از سلاح شيميايی بر عليه مردم خودش، عليه کردها، و عليه ايرانيان استفاده کرد. هر چند نگفتيد که اين سلاح شيميايی را از کجا آورد. صدام حسين، ديکتاتوری خون​آشام، و از تجليات بارز شر در جهان امروز است
اما تنها دليل تشکرم اين نيست. در دو ماه اول سال ۲۰۰۳، مسائل بسيار مهم ديگری را نيز به مردم جهان نشان داديد و بنابراين سزاوار قدردانی من هستيد
پس، به ياد شعری که در کودکی آموختم، می​گويم متشکرم
متشکرم که به همه نشان داديد که مردم ترکيه و مجلس آن​ها، فروشی نيستند، حال به قيمت ۲۶ ميليارد دلار
متشکرم که دريای موجود ميان تصميمات قدرتمندان و خواست مردم را به جهان نشان داديد، متشکرم که روشن کرديد که نه خوزه ماريا آزنار و نه تونی بلر، هيچ ارزش و احترامی برای آرايی که دريافت کرده​اند، قائل نيستند. آزنار براحتی می​تواند کتمان کند که ۹۰ درصد مردم اسپانيا با جنگ مخالفند، و بلر هيچ از ديدن بزرگترين تظاهرات عمومی مردم انگلستان در ۳۰ سال اخير، تعجب نمی​کند
متشکرم که کاری کرديد تا تونی بلر مجبور شود پرونده​ای را که دانشجويی ۱۰ سال قبل نوشته است، زير بغل بزند و به مجلس برود و آن را به عنوان شواهد محکوم کننده​ی به دست آمده توسط سرويس مخفی بريتانيا ارائه کند
متشکرم که به کالين پاول اجازه داديد خودش را دست بيندازد و تصاويری را به شورای امنيت سازمان ملل نشان دهد که يک هفته بعد، هانس بليکس، بازرس مسؤول خلع سلاح عراق، آن​ها را باطل اعلام کرد
متشکرم که اين موقعيت را اتخاذ کرديد تا دومينيک دويلپن، وزير امور خارجه​ی فرانسه، در مجلس عمومی سازمان ملل، نطق ضد جنگ خود را ايراد کند و با تشويق حاضران مواجه شود. تا جايی که می​دانم اين اتفاق تنها يک بار ديگر رخ داده است، بعد از سخنرانی نلسون ماندلا
به اين خاطر هم متشکرم که بعد از تمام تلاش​هايتان برای تبليغ جنگ، باعث شديد ملت​های عرب که اغلب اختلاف داشتند، در ملاقات قاهره برای اولين بار هم​نوا شوند و هر حمله​ای را محکوم کنند
متشکرم که فصيحانه اعلام کرديد که " سازمان ملل فرصتی برای روشن کردن موقعيت خود دارد " ، و باعث شديد که حتا خنثی​ترين کشورها هم در برابر حمله به عراق موضع بگيرند
به خاطر سياست خارجی​اتان متشکرم که باعث شد وزير امور خارجه​ی بريتانيا، جک استراو، اعلام کند که در قرن بيست و يکم، " جنگ می​تواند توجيه اخلاقی داشته باشد " ، و بدين ترتيب، تمام اعتبارش را از دست بدهد
متشکرم که سعی کرديد اروپايی را که هم​اينک برای اتحاد می​کوشد، از هم بپاشيد، اين هشداری بود که بی​توجه از آن نخواهند گذشت
متشکرم که به چيزی دست يافتيد که در اين قرن کمتر کسی به آن رسيده است، متحد کردن ميليون​ها انسان در تمام قاره​ها برای جنگيدن به خاطر يک عقيده، البته اين عقيده مخالف عقيده​ی شماست
متشکرم که باعث شديد يک بار ديگر احساس کنيم که هر چند ممکن است سخنان​ها شنيده نشود، اما دست کم بر زبان می​آيند، و اين ما را در آينده نيرومندتر می​کند
متشکرم که ما را ناديده گرفتيد، تمام مخالفان خود را به حاشيه رانديد، زيرا آينده​ی زمين از آن رانده​شدگان شماست
متشکرم، زيرا بدون شما، نمی​توانستيم توانايی تحرک خود را دريابيم، شايد اين توانايی اکنون به کار ما نيايد، اما در آينده بسيار مفيد خواهد بود
اکنون که ظاهرا راهی برای خاموش کردن طبل​های جنگ وجود ندارد، مايلم چيزی بگويم. همان گونه که يکی از شاهان کهن اروپا به مهاجمی گفت: بامدادت زيبا باشد، آفتاب بر جوشن سربازانت بتابد، زيرا بعد از ظهر، شکستت خواهم داد
متشکرم که به ما - لشکر مردم گمنام درون خيابان​ها که می​کوشند فرايندی به راه افتاده را متوقف کنند - اجازه داديد تا بدانيم احساس ناتوانی چه اندازه بد است و بجنگيم تا اين احساس را سرکوب کنيم
پس، از بامدادتان لذت ببريد و از هر افتخاری که فعلا برای شما به ارمغان خواهد آورد
متشکرم که به حرف​های ما گوش نکرديد و ما را جدی نگرفتيد، اما بدانيد که ما به شما گوش می​دهيم و حرف​های شما را هرگز از ياد نخواهيم برد.
متشکرم، رهبر بزرگ، جرج دبليو بوش
بسيار متشکرم

هشتم مارس ۲۰۰۳»

٣.٣.٠٣